www.nikonikki.com
about nikonikki

last modified ; October 19, 2007

with namie

Niko(left) with sister at the summit of Haleakala.

The birth of nikonikki-english page

"nikonikki" started in January, 2003. It was to let my family and friends in Japan know what I'm doing. The title "nikonikki" is made by two words which are my nickname "niko" and Japanese word for diary "nikki". All of pages were written in Japanese.

Two years later, I noticed some people browsed this website by using auto-translate service and my text was showed like this.....

It just came out of the school the time where it is the new society member (with you will say), " it comes and questions in the person in charge of the customer, " with the person who says was and and others the ‚Á plain gauze was. The variety answering to difficult question by the telephone, after receiving, it came to the point of sending facsimile......

It doesn't make any sense! It's not quality of program but the differnce between Japanese and English. Although I knew that, I was shocked. Then I started to make English pages (very slowly.....).

Now I have friends who read English rather than Japanese. So I'm trying to make more Enlish pages to share my thoughts with them.

Terms of use

1. The text, images, and archives on this wab site are protected by copyright and may be covered by other restrictions as well. I am holding all rights. However there are two exceptions.

banner

2. Desktop Icons and Desktop Pictures are available for personal use only. Please read "Read Me" files in the archaives for more infomation. Users are considered to have agreed with it as downloading. I don't warrant that use of the archives downloaded from this site.

Copyright (c) 2006-2007 Niko. All rights reserved.<nikonikki@nikonikki.com>